âm hồn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Âme des morts, mânes : "Âm hồn" désigne l'esprit ou l'âme d'une personne décédée, souvent considérée comme existant dans l'au-delà ou errant parmi les vivants.
- Esprit, fantôme : Dans un contexte plus général, le terme peut se référer à une apparition ou une présence spirituelle d'un défunt.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Người ta tin rằng các âm hồn cần được cúng bái. (On croit que les âmes des morts doivent recevoir des offrandes.)
- Truyền thuyết kể về những âm hồn vất vưởng trong lâu đài cũ. (La légende raconte les fantômes errants dans le vieux château.)
- Ngày cúng các âm hồn là một nghi lễ quan trọng. (Le jour où l'on honore les mânes est un rituel important.)
Utilisation avancée
- "Âm hồn vất vưởng" : âme errante, fantôme sans repos.
- Câu chuyện dân gian thường nhắc đến những âm hồn vất vưởng tìm sự công bằng. (Le folklore évoque souvent les âmes errantes en quête de justice.)
Variantes et mots apparentés
- Miếu âm hồn (nom) : petit temple dédié aux âmes des morts, autel des mânes.
- Họ dựng một miếu âm hồn bên đường. (Ils ont érigé un autel aux mânes au bord de la route.)
Synonymes
- Mânes : âmes des morts dans les croyances antiques.
- Fantôme : apparition d'un défunt.
- Hồn ma : esprit, fantôme (terme plus courant en vietnamien, mais le français utilise "fantôme" ou "esprit").
Expressions idiomatiques
- Cúng các âm hồn : honorer les âmes des morts (rituel spécifique).
- Vào ngày rằm tháng bảy, nhiều gia đình cúng các âm hồn. (Le 15 du 7e mois lunaire, de nombreuses familles honorent les âmes des morts.)
- âme des morts; mânes